Mojí nejhlavnější částí tvorby je tvorba titulků k filmům s Jet Lim. Titulky, které byli dělány na anglický dubbing, byli přepracovány nebo zcela nově přeloženy na originální zvuk a ty staré byli nahrazeny. Titulky které jsem korigoval, časoval nebo opravoval, tady nejsou, protože nejsem jejich plným autorem, ale jsou někde na netu... stejně tak i všechny tyto moje titulky se válejí po všemožných titulkových webech.

Vytvořil jsem si i takové menší plátýnko, kde jsou zobrazeny plakáty, či obaly DVD filmů co jsem překládal.

Nejduležitější stránky ohledně titulků k asijským bijákům:
Mezinárodní DB pro titulky Česká databáze pro všemožné filmy České a slovenské titulky na asijské filmy


My Father is A Hero [čínský zvuk (kantonština)]
06/2010
Kvalitní krimi film odehrávající se v Číně a v Hong Kongu
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

High Risk [čínský zvuk (kantonština)]
06/2010
Akční filmeček alá "Die Hard"
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Dragon Fight [čínsko-anglický zvuk]
05/2010
Americké akční béčko s Jetem a Stephenem.
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

The Bodyguard from Beijing [čínský zvuk (kantonština)]
02/2010
HK akční lahůdka s Jetem.
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Once Upon A Time in China and America [čínsko-anglický zvuk]
09/2009
Pokračování Wong Fei-Hunga v Americe 19.století.
(25 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' [čínský zvuk (kantonština)]
08/2009
Zajímavá komediální fantasy akce
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

The Tai-Chi Master [čínský zvuk (kantonština)]
09/2008
Kvalitní kungfárna s Michelle Yeoh
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Martial Arts of Shaolin [čínský zvuk (mandarínština)]
08/2008
Kvalitní kung fu akce z produkce Shaw Brothers
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Hitman [čínský zvuk (kantonština)]
08/2008
Kvalitní akce o nájemném zabijákovi
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Kids from Shaolin [čínský zvuk (mandarinština)]
07/2008
Šao-linské děti v akci. Slušné umění meče a mladý Jet
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

The Warlords [čínský zvuk (mandarinština)]
03/2008
Opět slušná řežba na bojišti v Číně v 19.století
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Fearless (director's cut) [čínský zvuk (mandarinština)]
01/2007
Kvalitní historický kung fu filmeček
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

The Shaolin Temple [čínský zvuk (mandarinština)]
09/2006
První z trilogie, první Jetův film
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Once Upon A Time in China III [čínský zvuk (kantonština)]
04/2005
Skvělí třetí díl příběhu o Číně ze začátku 20.století
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Hero (director's cut) [čínský zvuk (mandarínština)]
10/2004
Mohutně barevný a vyladění film z čínské historie
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Once Upon A Time In China 2 [čínský zvuk (kantonština)]
03/2004
Perfektní druhý díl příběhu o Číně ze začátku 20.století
(23.976 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky

Fong Sai Yuk II [čínský zvuk (mandarínština)]
08/2003
Výborné pokračování prvního dílu legendy o Fok Sai Yukovi
(29.970 fps, 1 cd)
informace o filmu    filmová databáze    české titulky


Existují i další titulky co jsem vytvořil, ale ty tady nejsou. Jde o to, že jsem dělal překlad na jinou verzi filmu, sestřih, dubing. A mezitím než jsem se dostal k jejich opravě, či znovu přeložení na správnou verzi to někdo udělal za mě. Nicméně tyto staré "nesprávné" titulky se válejí všude po titulkových webech. Jde o tyto záležitosti:

  • Black Mask - mezinárodní sestřih filmu s anglickým dubingem.